无量寿经感应网
标题

齐国佐不辱命

来源:无量寿经感应网作者:时间:2022-11-25 04:03:16
齐国佐不辱命齐国佐不辱命  出自:《左传 成公二年》  晋师从齐师,入自丘舆①,击马陉②。  齐侯使宾媚人赂以纪甗③、玉磬与
齐国佐不辱命 齐国佐不辱命

  出自:《左传 成公二年》

  晋师从齐师,入自丘舆①,击马陉②。

  齐侯使宾媚人赂以纪甗③、玉磬与地。“不可,则听客之所为。”

  宾媚人致赂,晋人不可,曰:“必以肖同叔子为质④,而使齐之封内尽东其亩⑤。”对曰:“肖同叔子非他,寡君之母也;若以匹敌,则亦晋君之母也。吾子布大命于诸侯,而曰必质其母以为信,其若王命何⑥?且是以不孝令也。诗曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’若以不孝令于诸侯,其无乃非德类也乎?先王疆理天下⑦,物土之宜,而布其利。故诗曰:‘我疆我理,南东其亩。’今吾子疆理诸侯,而曰‘尽东其亩’而已;唯吾子戎车是利,无顾土宜,其无乃非先王之命也乎?反先王则不义,何以为盟主?其晋实有阙⑧。四王之王也⑨,树德而济同欲焉⑩;五伯之霸也⑾,勤而抚之,以役王命⑿;今吾子求合诸侯,以逞无疆之欲。诗曰:‘布政优优,百禄是遒⒀。’子实不优,而弃百禄,诸侯何害焉?不然,寡君之命使臣,则有辞矣⒁。曰‘子以君师辱于敝邑,不腆敝赋,以犒从者⒂;畏君之震,师徒桡败⒃。吾子惠徼齐国之福⒄,不泯其社稷,使继旧好,唯是先君之敝器、土地不敢爱。子又不许,请收合馀烬⒅,背城借一⒆。敝邑之幸,亦云从也;况其不幸,敢不唯命是听?’”

  注释

  ①丘舆:地名,齐国境内,在今山东益都县内。

  ②马陉:读音xíng,地名,齐邑名,在益都县的西南。

  ③宾媚人:齐国上卿,即国佐。赂:赠送财物。甗:读音yǎn,陶器,甑的一种,是一种礼器。玉磬:乐器。纪:古国名。为齐所灭。纪甗玉磬,是齐灭纪时所得到的珍宝。

  ④肖同叔子:肖,小国名;同叔:国王的名称;子,女儿。萧君同叔的女儿,即齐顷公的母亲。

  ⑤封内:国境内。尽东其亩:田地垄亩全改为东西向,道路沟渠也相应地变为东西向,因为齐、晋东西相邻,这样一改,以后晋国的兵车过入齐境便于通行。古代田亩制,一亩宽一步,长百步,有东西向和南北向的不同。

  ⑥王命:先王以孝治天下的遗命。先王,已去世的君王。

  ⑦疆理:指划分疆界和沟渠小路。

  ⑧阙:缺点,过失。

  ⑨四王:指夏禹、商汤、周文王和周武王。

  ⑩济:满足的意思。同欲:共同的欲望。

  ⑾五伯(bà):五伯之称有二:有三代之五伯,有春秋之五伯。《左传·成公二年》,齐国佐曰:“五伯之霸也,勤而抚之,以役王命。”杜元凯云:“夏伯昆吾,商伯大彭、豕韦,周伯齐桓、晋文。”《孟子》:“五霸者,三王之罪人也。”赵台卿注:“齐桓、晋文、秦缪、宋襄、楚庄。”二说不同。据国佐对晋人言,其时楚庄之卒甫二年,不当遂列为五。

  ⑿役王命:从事于王命。

  ⒀优优:和缓宽大的样子。百禄:百福,百种福禄。遒:聚。

  ⒁辞:言词,话。

  ⒂腆:读音tiǎn,丰厚。

  ⒃桡:读音ráo,弯曲,屈从

  ⒄徼:读音yāo,求取,招致

  ⒅烬:火灰。余烬:指残余的军队。

  ⒆背城借一:背靠着城,再打一仗。意即在城下决一死战。

  翻译

  晋军追赶齐军,从丘舆进入齐国境内,攻打马陉。

  齐顷公派宾媚人将纪国的炊器、玉磐赠送给晋国,并归还鲁、卫两国的土地。“不行,就任凭他们所为。”

  宾媚人送上礼物,晋国人郤克不答应,说:“必须以萧同叔的女儿做人质,同时使齐国境内的田亩全部改为东西向。”宾媚人回答说:“萧同叔的女儿不是别人,是敝国国君的母亲。如果以对等相待,也就是晋国国君的母亲。

您向诸侯颁布天子的命令,却说一定要人家的母亲做人质作为凭信,将何以对天子之命?而且这是以不孝来命令诸侯。《诗经·大雅·既醉》说:‘孝子的心从不衰竭,永远赐福于你的同类。’如果以不孝命令诸侯,恐怕不是施恩德于同类吧?先王划定天下的疆界,治理天下的道路,河流,考察土性所宜而分派它们的利益。所以《诗经·小雅·信南山》说:‘我划定疆界,治理沟垄,朝南朝东修起田埂。’现在您划分和治理诸侯的土地,却说‘全部将田垄改为东西向’就完了,只顾有利于您的战车出入,不顾土性所宜,恐怕不是先王的遗命吧?违反先王就是不义,怎么做诸侯的领袖?恐怕晋国的确有过错。四王统一天下的时候,树立德行,帮助实现大家的共同愿望。五伯称霸诸侯的时候,勤劳王事,安抚诸侯,奉行天子的命令。现在您却谋求会合诸侯,以满足无止境的贪欲。《诗经·商颂·长发》说:‘施政宽和,百福聚集。’您实在不肯宽大,从而抛弃各种福禄,这对诸侯有什么害处呢?如果您不同意,敝国国君命令使臣,已有言辞在先了,说:‘您率领贵国国君的军队光临敝国,敝国以微薄的兵赋来犒劳您的随从。由于畏惧贵国国君的威严,军队遭到了挫败。承蒙您为求取齐国的福佑,不灭绝它的社稷,使它继续同贵国保持旧日的友好关系,敝国决不敢吝惜先君这些破旧的器物和土地。您又不答应。那就请允许我们收集残余,在敝国城下决一死战。即使敝国侥幸取胜,也要服从贵国;倘若不幸战败,敢不完全听从贵国的命令?’”
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
(商调)梧叶儿 于飞晚 (商调)梧叶儿 于飞晚

(商调)梧叶儿 于飞晚《中原音韵》于飞晚,愁错差...

(正宫)六么遍 悯念 (正宫)六么遍 悯念

(正宫)六么遍 悯念《中原音韵》暮尽相思小桥断。...

(中吕宫)苏武持节 如是否 (中吕宫)苏武持节 如是否

(中吕宫)苏武持节 如是否《中原音韵》他年依旧,...

(仙吕宫) 六么令 凝思滞 (仙吕宫) 六么令 凝思滞

(仙吕宫) 六么令 凝思滞《中原音韵》​月阑相...

(正宫过曲)三字令过十二 (正宫过曲)三字令过十二

(正宫过曲)三字令过十二桥 照凭由《中原音韵》笼...

最新文章
李白《行路难》:长风破浪 李白《行路难》:长风破浪

李白《行路难》:长风破浪会有时,直挂云帆济沧海...

李白《金陵酒肆留别》:风 李白《金陵酒肆留别》:风

李白《金陵酒肆留别》:风吹柳花满店香,吴姬压酒...

李白《远别离》赏析:苍梧 李白《远别离》赏析:苍梧

李白《远别离》赏析:苍梧山崩湘水绝,竹上之泪乃...

李白《送友人》:浮云游子 李白《送友人》:浮云游子

李白《送友人》:浮云游子意,落日故人情送友人 李...

李白《蜀道难》全诗赏析 李白《蜀道难》全诗赏析

李白《蜀道难》全诗赏析噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之...

李白《长相思·其二》:不 李白《长相思·其二》:不

李白《长相思·其二》:不信妾断肠,归来看取明镜...

李白《赠王汉阳》全诗赏析 李白《赠王汉阳》全诗赏析

李白《赠王汉阳》全诗赏析天落白玉棺,王乔辞叶县...

李白《赠孟浩然》:吾爱孟 李白《赠孟浩然》:吾爱孟

李白《赠孟浩然》:吾爱孟夫子,风流天下闻赠孟浩...

李白《蜀道难》:蜀道之难 李白《蜀道难》:蜀道之难

李白《蜀道难》:蜀道之难难于上青天蜀道难 李白 ...

李白《长相思·其一》:天 李白《长相思·其一》:天

李白《长相思·其一》:天长地远魂飞苦,梦魂不到...

友情链接

手机版 网站地图