无量寿经感应网
标题

张说《蜀道后期》赏析:秋风不相待, 先至洛阳城

来源:无量寿经感应网作者:时间:2023-01-24 06:18:38
张说《蜀道后期》赏析:秋风不相待, 先至洛阳城蜀道后期 张说 客心争日月, 来往预期程。 秋风不相待, 先至洛阳城。
张说《蜀道后期》赏析:秋风不相待, 先至洛阳城 蜀道后期

张说

客心争日月, 来往预期程。

秋风不相待, 先至洛阳城。

注释:

⑴蜀:今四川一带。

⑵争日月:同时间竞争。

⑶洛阳:当时的首都。武则天称帝后定都洛阳。

译文:

我客游在外,行事尽量迅速,像同时间在竞争一样,来往的行程都是预先规划好了的。可秋风不肯等待,自个儿先到洛阳城去了。

创作背景:

这首诗作于武则天天授年间(690年九月—692年三月),其时诗人任校书郎,曾两度奉使入西蜀。诗人本已预期规程,却因事而被迫推迟,因而创作此诗。

赏析:

《蜀道后期》是唐朝大臣张说的诗作。此诗前两句写作者力争按时回到洛阳,不料情况突变,秋前回洛阳的希望落空了,表现了心中的怅惘;后两句作者却绕开一笔,埋怨秋风无情,不等自己抢先到洛阳去了,抒写内心感触,点明题意。这样避开了率直无味的毛病,把本来无情的秋风人格化了,借抱怨秋风,抒发心中烦恼,含蓄委婉,耐人寻味。

这首诗是张说在校书郎任内出使西川时写的,虽只寥寥二十字,却颇能看出他写诗的技巧和才华。

一个接受任务到远地办事的人,总是怀着对亲人的眷恋,一到目的地,就掐指盘算着回归的日期,这种心情是很自然的。但张说能把这种幽隐的心情“发而为诗”,而且压缩在两句话里,却不简单。

“客心争日月,来往预期程。”“客心”是旅外游子之心,“争日月”,象同时间进行一场争夺战。这“争”字实在下得好,把处在这种地位的游子的心情充分表露出来了。“来往预期程”,是申说自己所以“争日月”的缘故。公府的事都有个时间规定,那就要事先进行准备,作出计划,所以说是“预”。十个字把诗人当时面临的客观情况,

心里的筹划、掂量,都写进去了,简炼明白,手法很高明。

这十个字又是下文的伏笔。本来使蜀的日程安排是十分紧凑的,然而诗人回归之心更急切,他要力争按时回洛阳。他是洛阳人,在洛阳有家,预期回归,与家人团聚。

下文忽然来个大转折:“秋风不相待,先至洛阳城。”不料情况突变,原定秋前赶回洛阳的希望落空了。游子之心,当然怅惘。然而诗人却有意把人的感情隐去,绕开一笔,埋怨起秋风来了:这秋风呵,也是够无情的,它就不肯等我一等,径自先回洛阳城去了。

这一笔,妙在避开了率直无味的毛病,而且把人格化了的秋风形容为“无情的秋风”。这秋风先至,自然要引起许多烦恼。可以试想,秋风一至洛阳,亲人们必然要翘首企盼;而自己未能如约的苦衷就更不用说了。淡淡一笔,情致隽永深厚。

在这里,诗人到底是埋怨秋风,还是抒发心中的烦恼?诗中没有明说,颇费人寻绎,正是所谓“含不尽之意见于言外”(欧阳修《六一诗话》)。不过可以想见,诗人对于这次情况的突然变化,确实感到意外,或有点不满,不过他用的是“含蓄”的语言罢了。

张说早些时就写过一首《被使在蜀》诗:“即今三伏尽,尚自在临邛。归途千里外,秋月定相逢。”归期定在秋月,即此诗所谓“预期程”。不料时届秋令,秋风已起,比诗人“先至洛阳城”,他却落后了,即诗题所谓“后期”。秋风本是按时而起,无所谓“先”;只因诗人归期“后”了,便显出秋风的“先”来。两首合看,于诗中的情味当有更深的体会。(刘逸生)
相关推荐
热点栏目
推荐阅读
大悲法门修持感应 大悲法门修持感应

������������������Ҫ����...

七零八碎 七零八碎

七零八碎成语名称七零八碎成语拼音qī líng bā suì成...

大悲咒超度感应 大悲咒超度感应

����Ĺ���Ч���Ǻܶ�ģ����ǿ��Գ�...

七首八脚 七首八脚

七首八脚成语名称七首八脚成语拼音qī shǒu bā jiǎo成...

七郤八手 七郤八手

七郤八手成语名称七郤八手成语拼音qī xì bā shǒu成...

最新文章
故乡杳无际,日暮且孤征: 故乡杳无际,日暮且孤征:

故乡杳无际,日暮且孤征:陈子昂《晚次乐乡县》翻...

教授杂咏四首 教授杂咏四首

教授杂咏四首作法不自毙,悠然过四十。何妨赌肥头...

无人收废帐,归马识残旗: 无人收废帐,归马识残旗:

无人收废帐,归马识残旗:张籍《没蕃故人》翻译赏...

新人虽言好,未若故人姝: 新人虽言好,未若故人姝:

新人虽言好,未若故人姝:《上山采蘼芜》诗歌翻译...

无可《秋寄从兄贾岛》赏析 无可《秋寄从兄贾岛》赏析

无可《秋寄从兄贾岛》赏析:听雨寒更彻, 开门落叶...

无题_2 无题_2

无题一支清采妥湘灵,九畹贞风慰独醒。无奈终输萧...

无端更渡桑乾水,却望并州 无端更渡桑乾水,却望并州

无端更渡桑乾水,却望并州是故乡:刘皂《渡桑乾》...

文天祥《金陵驿》翻译赏析 文天祥《金陵驿》翻译赏析

文天祥《金陵驿》翻译赏析:山河风景元无异,城郭...

故人日已远,窗下尘满琴: 故人日已远,窗下尘满琴:

故人日已远,窗下尘满琴:刘禹锡《缺题》翻译赏析...

摸鱼儿 秋柳 摸鱼儿 秋柳

摸鱼儿 秋柳问断肠、江南江北,年时如许春色。碧栏...

友情链接

手机版 网站地图